Studio – Inspiration #23
Je retrouve mon espace virtuel après des semaines à travailler comme une damnée. C’est toujours un plaisir de lever la tête de son bureau pour retrouver le soleil: pour une modeuse l’équation est simple! Soleil=nouvelle saison=nouvelle garde robe…Miaaaam! Cette fois, j’avais envie d’aborder cette saison différemment et aller chercher l’inspiration ailleurs que sur les books de Style.com. Par exemple, les femmes qui rient avec élégance et décontraction dans des fauteuils scandinaves comme on en voient sur le site d’Emily.
I retrieve my virtual space after weeks of hard work. It is always a pleasure to look up from my desk and find the sun. For a fashionista the equation is so simple! Sun = new season = new wardrobe … Yummy! But this time, I would like to change my approach and get inspiration elsewhere than on Style.com look-books. As women who laugh with elegance and are so cool in their scandinavian chairs like one can see on Emily‘s.
Me laisser emporter par des pièces architecturées et plus risquées comme celles d’Iris van Herpen.
Get carried away by architected and risky pieces such as Iris van Herpen.
Ne jamais oublier que la Mode est aussi un écho du monde des Arts, comme j’aurais aimé être à la Biennale de Venise et m’interroger sur la place du beau au 21ème siècle. Ici, une oeuvre de Marc Manders…
Never forget that Fashion is also an echo of the art world, How I would loved to be at Biennale de Venise and challenge myself about the place of beauty in the 21st century. Here, the work of Mark Manders …
Tiens, un lapin! Vision hallucinée et hallucinante d’un mariage anglais.
Look a rabbit! Hallucinatory and hallucinating vision of an English wedding.
Le sport chic d’avant-guerre exalté par le London Tweed run.
Sport chic as worn before World War II and highlighted during London Tweed run.
Aaargh! Et finalement je ne résiste pas à une image formatée, la collection croisière Michael Kors
Aaargh! And finally I can not resist a formatted image, cruise collection Michael Kors












